النسخة 4.71 التجريبية من برنامج VIRGO
صفحة 2 من اصل 1
النسخة 4.71 التجريبية من برنامج VIRGO
التحميل من هذا الرابط:http://www.meincobra.de/v47/virgo471demoint.exe
ملفات الترقية [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
فى ملفات البرنامج في program files به مجلد lng هذا المجلد خاص بلغات البرنامج و به مجلد باسم 1033 هذا المجلد خاص باللغة الانجليزية , وفي النسخة السابقة يوجد بالإضافة إلى مجلد اللغة الإنجليزية مجلد آخر هو 1025 وهو الخاص باللغة العربية في لغات البرمجة ويحوي نفس ملفات 1033 فإذا قمنا بنسخ مجلد اللغة العربية من النسخة السابقة وإضافتها إلى مجلد lng فسوف تصبح واجهة البرنامج عربية مثل كلمة رابطة أو قائمة أو فرعية أي باختصار تصبح الإرشادات الصوتية باللغة العربية وفيما يتعلق بالصوت البشري المسجل والذي يعطي ملاحظات من حين إلى آخر أعني الإرشادات الصوتيه مثل تم تحميل البرنامج والتي نسمعها عند بدء تحميل البرنامج ومثل كلمتي عربي و English والتي نسمعها عند تغيير لغة الكتابة بالضغط على شفت وألت فنحن عندما نغير لغة الكتابة نسمع هاتين الكلمتين بحسب الاختيار المهم هذا الصوت البشري يمكن تعريبه بكل سهولة وذلك عن طريق استبدال مجلد الميديا الموجود داخل مجلد البرنامج , كما أن ملفات أخرى لها نفس الدور مثل ملف arabic_Eu.u2b الموجود في النسخة السابقة وغير موجود في النسخة الجديدة وما يقال عن هذا الملف يقال عن غيره مثل ملف arabic_Sa.u2bالسكربتات هناك مجلد داخل المجلد الرئيس للبرنامج اسمه scripts ويتضمن على أكثر من 100 ملف تحمل اسماء برامج معروفة مثل المفكرة والدفتر برنامج فيرجو القديم وحتى النسخة الجديدة لا يتعامل مع برنامج أوفس 2007
ملفات الترقية [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
فى ملفات البرنامج في program files به مجلد lng هذا المجلد خاص بلغات البرنامج و به مجلد باسم 1033 هذا المجلد خاص باللغة الانجليزية , وفي النسخة السابقة يوجد بالإضافة إلى مجلد اللغة الإنجليزية مجلد آخر هو 1025 وهو الخاص باللغة العربية في لغات البرمجة ويحوي نفس ملفات 1033 فإذا قمنا بنسخ مجلد اللغة العربية من النسخة السابقة وإضافتها إلى مجلد lng فسوف تصبح واجهة البرنامج عربية مثل كلمة رابطة أو قائمة أو فرعية أي باختصار تصبح الإرشادات الصوتية باللغة العربية وفيما يتعلق بالصوت البشري المسجل والذي يعطي ملاحظات من حين إلى آخر أعني الإرشادات الصوتيه مثل تم تحميل البرنامج والتي نسمعها عند بدء تحميل البرنامج ومثل كلمتي عربي و English والتي نسمعها عند تغيير لغة الكتابة بالضغط على شفت وألت فنحن عندما نغير لغة الكتابة نسمع هاتين الكلمتين بحسب الاختيار المهم هذا الصوت البشري يمكن تعريبه بكل سهولة وذلك عن طريق استبدال مجلد الميديا الموجود داخل مجلد البرنامج , كما أن ملفات أخرى لها نفس الدور مثل ملف arabic_Eu.u2b الموجود في النسخة السابقة وغير موجود في النسخة الجديدة وما يقال عن هذا الملف يقال عن غيره مثل ملف arabic_Sa.u2bالسكربتات هناك مجلد داخل المجلد الرئيس للبرنامج اسمه scripts ويتضمن على أكثر من 100 ملف تحمل اسماء برامج معروفة مثل المفكرة والدفتر برنامج فيرجو القديم وحتى النسخة الجديدة لا يتعامل مع برنامج أوفس 2007
مواضيع مماثلة
» النسخة 4.71 التجريبية من برنامج VIRGO
» طريقة حذف برنامج على النسخة ويندوز 7
» النسخة العربية من برنامج jaws 9 مصحوبا بهدية
» هال11 بنسخته التجريبية من شركة الدولفين
» النسخة العربية والمتوافقة مع برامج المكفوفين لبرنامج ادوبي ريدار
» طريقة حذف برنامج على النسخة ويندوز 7
» النسخة العربية من برنامج jaws 9 مصحوبا بهدية
» هال11 بنسخته التجريبية من شركة الدولفين
» النسخة العربية والمتوافقة مع برامج المكفوفين لبرنامج ادوبي ريدار
صفحة 2 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى